Blog

Principais diferenças de pronúncia entre os países que falam espanhol

21 de outubro de 2020


Argentina, Paraguai, Uruguai, Colômbia, Peru, Chile, Equador, Bolívia, Venezuela, El Salvador, Nicarágua, Guatemala, Costa Rica, Cuba, Guiné Equatorial, Honduras, Panamá, República Dominicana, México e Espanha – estes são os 20 países que possuem o espanhol como idioma oficial, sem contar a grande quantidade de hispanofalantes que, por questões migratórias de variadas naturezas, saíram de seus países de origem e praticam o idioma ao redor do mundo. O espanhol ocupa hoje o posto de segunda língua de comunicação do planeta, com mais de 500 milhões de falantes nativos, ficando atrás somente do chinês. 

Com tanta gente falando um mesmo idioma, é natural que as variações apareçam. Cada localidade reserva seus próprios regionalismos dentro do espanhol, tanto no vocabulário quanto no sotaque. Faz-se, inclusive, uma diferenciação entre o espanhol da Espanha e o espanhol da América Latina, pelas características culturais de cada região que moldam o idioma a cada povo. Confira a seguir as principais diferenças de pronúncia entre alguns dos países que falam espanhol:

  • ESPANHA

Considerado por muitos o sotaque mais fácil de entender, o espanhol da Espanha é um dos preferidos pelos alunos iniciantes. Uma das características marcantes é o uso cotidiano do pronome vosotros (que corresponde ao ustedes de um jeito mais informal), assim como a pronúncia diferenciada da letra “Z” – lê-se com um som parecido à pronúncia do “TH” no inglês.

Leia também: Pensando em mudar de país? O que é melhor, aprender idioma no Brasil ou fora?

  • ARGENTINA

O grande país abriga muitos sotaques distintos em seu território, mas algumas particularidades podem ser reconhecidas neste grupo de hispanohablantes. A pronúncia do “LL” se assemelha ao som do “X”, enquanto em várias outras regiões tende ao som do “J” (como em llover, o argentino fala /shover/, enquanto nos países espanhóis a pronúncia mais comum é /jover/, ou /djover/ em outros países latinos). A aplicação do voseo (uso do pronome vos ao invés do na segunda pessoa do singular) também é característica da Argentina, parecido ao antigo “vosmecê” da língua portuguesa. O sotaque cordobês é marcante por ser muito cantado, enquanto o mendocino pronuncia menos chiado no “LL” por influência do Chile.

  • CUBA

Cuba reserva uma identidade própria na pronúncia do Espanhol, com detalhes especiais para algumas letras. Quando está no fim de uma palavra, a letra “R” é pronunciada com som de “L”; em algumas regiões, tanto o “R” quanto o “S” são aspirados na oralidade quando aparecem no meio de uma palavra, resultando em um som similar ao “H”. Pode ser confuso para quem está iniciando os estudos no espanhol;  filmes, vídeos ou podcasts cubanos são de grande ajuda na missão de se familiarizar com este sotaque particular.

  • COLÔMBIA

Assim como a Argentina, a Colômbia é mais um exemplo de país onde o espanhol se apresenta nos mais diversos sotaques. O jeito de falar na capital Bogotá é de uma pronúncia mais neutra, limpa, de fácil compreensão para estudantes iniciantes – assim como a maioria das falas apresentadas nas emissões de TV. “Que chimba!”, que significa “que legal!”, é uma das expressões mais populares entre os colombianos.

Leia também: 10 palavras sem tradução para nenhum idioma

  • MÉXICO

Se conversar com algum hispanohablante e a última palavra de cada frase sair com a entonação de uma pergunta, é provável que esteja falando com um mexicano! O sotaque do México é reconhecido por sua sonoridade, pelo ritmo melodioso fácil de identificar. Na pronúncia considerada padrão dentro do país, algumas vogais são suprimidas e quase não aparecem durante a fala, e o “S” assume som de “Z” quando aparece à frente de uma consoante não muda.

Quem tem o português como língua materna tem facilidades na hora de aprender o espanhol, já que ambos derivam do latim. Que tal planejar a próxima viagem aperfeiçoando seus conhecimentos no idioma? Com a Letmetell, você aprende espanhol na hora e no lugar que preferir, em uma plataforma cheia de recursos didáticos que pode ser acessada do computador, tablet ou smartphone. Faça o teste de nivelamento e aproveite o jeito mais prático de dominar o espanhol.

Deixe seu comentário

Comece agora mesmo
a aprender um novo idioma!

começar agora