Blog

Ferramentas de idiomas: saiba como o tradutor pode ajudar seus estudos

19 de dezembro de 2018


A internet é presente em grande parte da sociedade, sendo realidade para mais de 60% dos brasileiros, conforme o IBGE. Assim, a web substitui as enciclopédias e dicionários para milhares de estudantes. É nesse cenário que as ferramentas de idiomas se destacam, uma vez que são meios eficazes para potenciar o aprendizado de uma nova língua.

Alguns exemplos de ferramentas de idiomas são os flashcards, livemocha, entre outros. Mas, neste artigo, vamos falar dos tradutores, que são ótimos aliados nos estudos de uma nova língua e são facilmente encontrados em aplicativos ou em plataformas online.

Vale ressaltar, no entanto, que existem várias questões a serem consideradas sobre a empresa e o serviço fornecido para atingir um bom resultado com os tradutores. Afinal, ninguém gostaria de entregar um trabalho de italiano mal feito ou de enviar aquele e-mail em inglês repleto de palavras erradas, por exemplo.

Quer compreender a melhor forma de utilizar o tradutor? Continue acompanhando este post!

O porquê de usar um tradutor

O serviço de tradução em plataformas online e em aplicativos não é uma novidade. Muito pelo contrário, os tradutores são uma das principais ferramentas de idiomas utilizadas no mundo inteiro, sendo sua principal vantagem o fato de agilizar o trabalho de busca e de interpretação de um idioma diferente do nativo.

Por outro lado, um dos grandes problemas dessas ferramentas de idiomas é exatamente a questão que origina o medo da maioria em usá-las: o texto falho. Por serem automatizadas, é comum que o algoritmo não compreenda bem alguns termos escritos e acabe traduzindo errado. Isso pode ser uma grande dor de cabeça, por modificar nomes, conceitos e significados; então: cuidado!

Leia também: 4 lições da neurociência para aprender idiomas em casa

Qualidade do tradutor

Há diversas empresas encontrando espaço nesse mercado e desenvolvendo ferramentas semelhantes. Porém, estudantes sabem o quanto a comunicação correta é importante e faz toda a diferença. Logo, não se deixe enganar pelo primeiro link de tradutor encontrado na internet.

É preciso pesquisar sempre a empresa por trás do serviço. Sites de reclamação, nome, funcionamento e outros detalhes devem ser verificados. Após isso, fica mais fácil estudar com tranquilidade.

Ferramentas de idiomas combinadas

Quem busca aprender um novo idioma, principalmente se vai viajar ou morar no exterior, precisa mais do que uma ferramenta de tradução. Apesar de toda sua importância para estudo e networking, o ideal é que o tradutor venha aliado a outras funcionalidades, que permitam e estimulem sua evolução com a nova língua.

Leia também: Saiba como melhorar sua experiência em viagens internacionais com idiomas online

Utilizar o dicionário é muito necessário, pois facilita a compreensão da tradução passo a passo. E isso é importante ser feito enquanto se traduz, em vez de apenas jogar o texto no tradutor, dificultando o aprendizado. Além desse apoio, a pronúncia também é importante, principalmente quando se está fazendo cursos de idiomas focados em conversação.

Let Me Tell é uma escola de idiomas com uma plataforma de ensino 100% online. Nela há diversos cursos voltados para o domínio de gramática, vocabulário e conversação, seja para italianofrancêsholandêsespanhol e outras línguas.

A metodologia de ensino da Let Me Tell alia tecnologia a outros recursos atuais –  como notícias, games e exercícios diários. Tudo isso é feito conforme o nível do aluno, possibilitando progressos individuais.

Quer uma tradução de qualidade para arrasar nos estudos e nos diálogos? Contar apenas com tradutores não é o suficiente, conheça o curso online da Let Me Tell e acelere seus estudos em um novo idioma. Acesse nosso site e saiba mais!

Baixe nosso Guia dos Idiomas e conheça os principais métodos para aprender a língua desejada.

Deixe seu comentário

Comece agora mesmo
a aprender um novo idioma!

começar agora